Reblogged from https://harrietspringbett.wordpress.com
Interesting. Ourselves as others see us. I think Eric has the English fairly well worked out. But will we ever fully understand them?
I knew that Cognac’s European Literature festival wasn’t a literary festival. Not a writers’ literary festival, in any case. I knew it would be nothing like the intimate meeting place for writers and readers you’ll find at the St.Clementin and Charroux lit fests.
But it was happening close to home. There would be books and authors. And I was intrigued because the European country selected as the theme of the festival wasn’t a country. It was a city. The city of London.
Aha, I thought, as I looked through the programme. Now I’ll understand how the French see the English.
The inauguration event – a discussion between two journalists about their visions of London – came halfway through the festival (I haven’t worked that one out yet. Perhaps I’ll have to wait until France is the theme country to understand this logic).
But Jon Henley, a journalist from The Guardian…
View original post 1,108 more words