Yesterday I noticed a poster advertising a new paintball site quite local to us
We used to be great paintball enthusiasts, so I took a closer look and whoa!
What’s this? On the right hand side are suggestions for suitable events to celebrate.
Anniversaires – birthdays.
Enterrements – burials. Burials? Burials? Yikes, when did we start celebrating burials? Just buried poor old Auntie Philodendron – I know, let’s go and play paintball to cheer ourselves up. Shock horror!
I regard my knowledge of French as moderate to good; certainly far from fluent, though. Which explains the misconception, due partly to my ignorance, and partly to a possible flaw in the poster design.
Enterrements belongs to the line below – “vie de garçon“. Literally “burying of boyhood,” the slightly ominous French phrase for a stag do, or bachelor party. 🙂