It’s an overcast day with a hint of drizzle, the kind of weather I find perfect for weeding. The funny thing is that all the time I’ve been bent over, plucking and tugging beneath grey skies, a phrase has been running through my mind: “On this white and dusty path, beneath the blazing August sun …” Wishful thinking, maybe?
The line comes from a poem written by a local man, more than 60 years ago, and although I am not a great lover of poetry it has stuck in my mind for years, since a copy was given to me by one of our French neighbours, an adorable old lady.
It is a hot day in August 1944. A man is driving his oxen along the road, urging them to move faster, not to drag their heels, but to get a move on as they pull their load of beets and hay through the village, past the watching German troops. Come on, he encourages the sweating, straining animals, let’s look bright and lively, not like a funeral cortège. He smiles, and sings to encourage them.
Once they are out of the village, however, his tone changes. You’ll think me strange, he tells them, asking them to walk slowly, as he allows himself to weep for his dead son, whose body lies hidden beneath the straw and hay. The oxen somehow understand that they are pulling the young man whose voice they knew and loved, taking him home to his weeping mother. Be careful how you go; mind the holes and bumps on the road, so you don’t bang his head against the cart, says the father.
The poem was written to commemorate the death of a young man from a hamlet a kilometre from where we live. Wounded at the battle of Champagné St Hilaire, he died of his wounds the following day, in the arms of a friend, in the bloodsoaked room of the café-restaurant at Joussé, département 86.
LES BŒUFS 14 août 1944
Sur la route blanche et poudreuse
Sous ce chaud soleil de mois d’août
Avancez! mes bœufs, avancez!
La cariole est voyageuse
Lourde à trainer, mais malgré tout
A l’aiguillon, obéissez!
A me suivre, vous êtes braves
Mais bien trop lent à mon désir
Avancez! mes bœufs, avancez!
Nous transportons des betteraves
Du bon foin qu’on hume à plaisir
A l’aiguillon, obéissez!
Passons au travers du village
Devant ces allemands balourds
Gais et fiers, et le pas léger
C’est un innocent attelage
Mais de sa récolte trop lourde
Il me faut vous encourager
Avancez, mes bœufs, avancez!
L’ennemi m’a-t-il vu sourire?
Ne soyez pas si nonchalants!
Pour vous aider, je chanterai!
Ne prolongez pas mon martyre!
Mes bœufs, vous êtes ruisselants
De peine, mais moi je ne pourrai
Plus longtemps donner le change
Vous paraissez trop ténébreux
Mener un train d’enterrement
Avancez! mes bœufs, avancez!
Vous allez me trouver étrange
Ne plus me comprendre, mes bœufs
Allez lentement, doucement!
Vous voici maintenant en plaine
Allez posement, noblement
Laissez mes larmes lentement
Couler. Laisser crever ma peine.
Vous vous traîner péniblement
Ayant compris obscurément
Vous que charmait sa voix si forte
Que sous cette paille et ce foin
Cachant à tous mon desespoir
Doucement, mes bœufs, avancez!
C’est mon fils mort que je rapporte!
Mon fils! Ma raison de demain
Mons fils! Qui fut à son devoir
Mons fils! Lequel aimait tant vivre
Et qui partit pour le maquis
Pour que sa France de nouveau
Soit une France grande et libre!
Mon fils est mort pour son pays
Que pouvais-je donner plus beau?
Il fut blessé dans la bataille
Et ne mourut qu’au demain
C’est pourquoi, dans mon tombereau
Avancez! Mes bœufs, avancez!
J’emporte, cache sous la paille
Un francais, mon fils, au dédain
Des SS, de la Gestapo!
Mais que sa pauvre tête inerte
Ne heurte pas la tombereau
Evitez les trous, les cahoots.
La route est maintenant deserte
Le mère attend votre fardeau
Avec ses pleurs et ses sanglots
Avancez, mes bœufs, avancez!
14 août, 1944. Lendemain de la bataille de Champagne Saint Hilaire. Evocation de la mort du volontaire Robert Armand en les bras de Mitsou dans la chambre ensanglantée des Lhuguenot, Café-restaurant de Joussé (Vienne).
Mai 1945 – Jean Coste
Posted in France, French language, La belle France, blogging | Tags: Champagne St Hilaire, France, Gestapo, Jousse, Les Boeufs, Maquis, oxen, Vienne, WWII

